004 – EÙL PATWAS D’ÂT

image004ISBN : 978-2-36336-006-9
PAGES : 720
FORMAT : 200 x 145
PARUTION : 12/2010
COLLECTION : Mots du terroir
PRIX : 29,90 €

LIVRE INDISPONIBLE

 

 

 

 

RÉSUMÉ
(……) J’’ai assimilé le picard local comme ma seconde langue maternelle. (……) J’’ai pratiqué la médecine générale à Ath, de 1956 à 1968 et c’’est avec délectation que j’’ai dialogué majoritairement en « wallon » avec mes patients, lesquels étaient souvent d’’origine modeste. J’’ai ainsi entretenu et développé mon lexique et enrichi mon pactole en engrangeant bien des expressions locales. Nous parlions alors un picard « pur ». Certains pourraient penser que ma connaissance du picard s’’est émoussée du fait de mon départ de la ville, en 1968, pour des raisons professionnelles : bien au contraire, le souvenir de ce dialecte m’’est demeuré plus vivace encore du fait de l’’éloignement. C’’est d’ailleurs avec un peu de nostalgie que je l’’ai vu évoluer, au fil des publications, vers un picard parfois « francisé », qui oublie malheureusement souvent certaines perles du langage que nous avons pratiqué dans notre enfance.
Ainsi René Huvelle définit-il le parler local de la cité des Géants, dans l’’avant-propos de ce dictionnaire français-picard d’’Ath. Cet ouvrage, unique en son genre, fruit de nombreuses années de recherches et d’’un véritable travail de bénédictin réjouira tous ceux qui considèrent le patrimoine linguistique comme un trésor à conserver ou à redécouvrir.

 

Les commentaires sont fermés.